Da traži udio u onome što veæ imamo, bilo bi drukèije.
Se ele quisesse o ouro que já temos, seria diferente.
Kao tada svi drugi roditelji, želeli su da njihovo sledeæe dete bude zaèeto u onome što je postalo prirodan put.
Como quase todo mundo, eles tinham decidido... que o próximo filho nasceria pela forma natural da época.
Ljudi streme da uživaju u onome u èemu su zaista dobri.
As pessoas geralmente gostam daquilo que fazem bem.
Petnaest hiljada mehanièkih i ljudskih simpatizera nastavili su demonstracije ispred suda u onome što je nazvano "Marš milion mašina"
Quinze milhões de mecânicos e humanos simpatizantes..continuaram seus protestos em frente ao Tribunal da Albania..a qual foi apelidada de a "Marcha das Milhões de Máquinas. "
Pa, ako ima prièa u onome, ona æe ju napraviti za tebe.
Bem, se o que temos aqui é uma premissa. - Ela vai fazer por você.
Znam da nemaš kontrolu u onome što ti se dogadja ovde ali smisliæemo nešto.
Sei que não tem controle do que acontece com você, mas... as coisas não estão funcionando.
Teško je disati u onome, pa sam se obukao kao Hari Poter.
É complicado respirar com aquilo, então me vesti como o Harry Potter.
Mama mi je rekla da sledim svoje talente, i dobra sam u onome što radim.
Minha mãe disse para usar meus talentos. Sou boa no que faço.
Ima istine u onome što sam ti isprièala prije, Kite.
Algumas coisas eram verdades na história que contei, Kit.
Ona je odigrala veliku ulogu, veoma veliku ulogu u... u onome što sam ja danas.
Ela teve um papel, uma parte importante no... no que sou hoje.
I to samo izgleda kao... ti si stvarno dobar u onome što radite i da ti je stvarno stalo.
E me parece que... o senhor é muito bom no que faz e que se importa de verdade.
Nema sramote u onome što ja radim!
Não há vergonha no que faço!
I u onome od èega ste odustali... ovde.
E o que você desistiu, aqui dentro."
Znaš, mislio sam da si dobar u onome što èiniš.
Sabe, pensei que você... fosse bom no que fazia.
Dobra sam u onome što radim.
Eu sou boa no que faço.
Ja sam dobar u onome što radim.
Sem mim, não teria ideia do que está fazendo.
Svi uživamo u onome u èemu smo dobri.
Gostamos de fazer o que sabemos.
Lepotu nalazimo u onome što je kvalitetno izvedeno.
Encontramos beleza em algo bem feito.
Pomalo su problematični u onome što rade.
Eles são um pouco subversivos naquilo que fazem.
Recept za pravljenje tih filmova jeste korišćenje činjenice da su proteini neverovatno pametni u onome što čine.
A receita para fazer esses filmes é aproveitar o fato de que proteínas são extremamente inteligentes no que fazem.
Razumevanje toga dovodi do uzvišenijeg i pouzdanijeg osećaja lepote u onome što uočavamo.
Esta compreensão nos leva à um senso maior e mais aprofundado da beleza do que está realmente acontecendo.
Postoji raskorak u onome što se danas dešava u novim „ekonomijama“.
Existe uma discrepância no que está acontecendo hoje nas economias emergentes.
Ovi strejt roditelji često hoće da oni funkcionišu u onome što oni misle da je mejnstrim svet i ti gej ljudi moraju da pronađu svoj identitet kasnije.
Esses pais heterossexuais, muitas vezes, desejam que eles funcionem no que eles consideram o mundo dominante, e esses gays têm de descobrir sua identidade mais tarde.
A mogu i sarađivati sa svojim protivnicima da bih postao bolji u onome što radim.
Eu posso colaborar com meus oponentes para me tornar melhor no que eu faço.
To se vidi u onome što smatram da je najstrašnija ekonomska statistika našeg vremena.
Isso fica claro no que eu considero a estatística mais assustadora dos tempos atuais.
Tome nema kraja, i to je svrha života, da uživamo u onome što nam je dato.
Não há um fim para isso, e é disso que se trata a vida, aproveitar, aproveitar o que nos é dado.
Evoluirali smo u društvene životinje, gde smo živeli i radili zajedno u onome što ja zovem sigurnosnim krugom, unutar plemena, gde smo imali osećaj pripadnosti.
Então, evoluímos e nos tornamos animais sociais, e vivíamos e trabalhávamos juntos no que chamo de círculo de segurança, dentro da tribo, que considerávamos o nosso lugar.
Rekao je da je nirvana ono do čega dolaziš kada konačno imaš samo blaženstvo kome se raduješ i kada u onome što je izgledalo kao tuga nalaziš seme radosti.
O nirvana, disse ele, é o que se alcança quando só há alegrias a esperar pela frente e encontra-se naquilo que parecia aflição a semente da alegria.
H - honesty (iskrenost), naravno, budi iskren u onome što govoriš, budi ispravan i tačan.
O H, honestidade, é claro, ser verdadeiro no que você diz, ser direto e claro.
Uporno govorim svom super egu da se povuče i da me pusti da uživam u onome što još imam.
Fico dizendo ao meu superego que vá embora e deixe-me aproveitar o que ainda tenho.
Potom, tu je jaz u onome šta želimo.
Então temos a lacuna de desejo.
Dokažite ljudima i sebi da niste u pravu, da možete da napravite male postepene pomake u onome što verujete da je moguće.
Prove que as pessoas estavam erradas, que você estava errado, que pode ir além, do que acredita ser possível.
Smatram da je to najčistije prisutno u onome što ja zovem izražajnim jezikom - jezik koji treba da istakne ili naglasi, ili koji proističe iz iznenađenja.
Acho que isso fica bem claro no que gosto de chamar de linguagem enfática, linguagem que serve para evidenciar ou enfatizar ou que emerge da surpresa.
Zato sam počeo rekavši, budite optimistični u onome što radite, ali budite aktivni građanin.
Por isso comecei dizendo, seja otimista no que você faz, mas seja um cidadão ativo.
On se ne nalazi u onome što nazivamo tradicionalnom nastanjivom zonom, ovom oblasti oko sunca.
Não é o que podemos chamar de área habitável tradicional, essa área ao redor do sol,
U njemu se nešto promenilo, nešto što je sam Njutn proslavio u onome po čemu je najčuveniji, himni koju je napisao: "Prekrasna milost".
Algo mudou nele, algo que o próprio Newton celebrou naquilo pelo qual é mais conhecido, o hino que ele compôs: "Amazing Grace".
Dok razmišljate o tome šta ćete sledeće da napravite, razmislite kako možete da iskoristite globalni talenat, date ljudima autonomiju da žive i rade tamo gde osećaju da treba i i dalje u potpunosti učestvuju u onome što zajedno stvarate.
Quando pensar sobre o que você vai construir em seguida, considere como aproveitar talentos globais, dar às pessoas autonomia para viver e trabalhar onde acham que deveriam e ainda participar plenamente em tudo o que estiver criando em conjunto.
Posle deset godina, veliki broj japanskih čepova nalazi se u onome što zovemo Istočna Mrlja Smeća, dok naši zagađuju Filipine.
Depois de dez anos, muitas das tampas japonesas estão no que chamamos de Mancha de Lixo do Leste, enquanto as nossas poluem as Filipinas.
Ključ sajber kriminala je u onome što zovemo socijalni inženjering.
A chave para estes crimes é chamada de engenharia social.
(Smeh) E sad, u ovom stadijumu, u onome što se zove inferotemporalni korteks, nalaze se samo vizualni prizori, ili plod mašte ili njeni odlomci.
(Risos) Agora, nesse nível, no que é chamado de córtex inferotemporal, há apenas imagens visuais, figmentos ou fragmentos.
(smeh) Srećem svakakve ljude koji ne uživaju u onome što rade.
(Risos) Encontro todo tipo de pessoa que não gosta do que faz.
Rekli su, nađite mu tutora u onome u čemu je grozan.
Eles disseram, arrume um professor de algo em que sou péssimo.
I nedavno smo počeli da radimo sa tim ljudima koji su odvojeni u onome što nazivamo "Supermaks" postrojenjima.
E recentemente, começamos a trabalhar com esses homens que estão isolados no que chamamos de instalações Supermax
I to je onda rađeno na reprezentativnom uzorku hiljade žena u zemlji i objedinjeno u onome što se ranije zvalo izveštaj o demografskom ispitivanju zdravlja.
E então isso é feito numa amostra representativa de milhares de mulheres no país e reunido no que costumava ser chamado um levantamento demográfico de apoio à saúde.
1.1819539070129s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?